Explanation
In this topic we will look at how to use Formal Spanish.
Formal Spanish (Usted & Ustedes) is used when speaking with customers, people in positions of authority, or strangers who are older than you.
Tú and Vosotros/as are used when speaking to friends, family, or close acquaintances.
Using formal or informal Spanish affects how we conjugate verbs.
Usted
To speak to one person formally, use the pronoun Usted with Él/Ella conjugations.
For example:
¿De dónde eres (tú)? vs ¿De dónde es (usted)?
¿Cómo estás (tú)? vs ¿Cómo está (usted)?
¿Hablas español (tú)? vs ¿Habla español (usted)?
¿Qué estás comiendo (tú)? vs ¿Qué está comiendo (usted)?
Ustedes
To speak to various people formally, use the pronoun Ustedes with Ellos/as conjugations.
For example:
¿De dónde sois (vosotros/as)? vs ¿De dónde son (ustedes)?
¿Cómo estáis (vosotros/as)? vs ¿Cómo están (ustedes)?
¿Habláis español (vosotros/as)? vs ¿Hablan español (ustedes)?
¿Qué estáis comiendo (vosotros/as)? vs ¿Qué están comiendo (ustedes)?
In Latin America
In most of Latin America people use the informal Tú but don’t use the informal Vosotros. Instead they only use the formal Ustedes.
In Argentina, Paraguay, and Uruguay people don’t use Tú. Instead they use Vos.
Pronunciation
Play the audio below and practice your pronunciation by repeating after.
Transcript
To speak to one person formally, we use the pronoun Usted with the same verb conjugations that are used for Él and Ella.
For example:
If you are speaking to one person informally you might say: ¿De dónde eres (tú)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to one person you would say: ¿De dónde es (usted)?
Again, if you are speaking to one person informally you might say: ¿Cómo estás (tú)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to one person you would say: ¿Cómo está (usted)?
Again, if you are speaking to one person informally you might say: ¿Hablas español (tú)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to one person you would say: ¿Habla español (usted)?
Again, if you are speaking to one person informally you might say: ¿Qué estás comiendo (tú)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to one person you would say: ¿Qué está comiendo (usted)?
To speak to various people formally, we use the pronoun Ustedes with the same verb conjugations that are used for Ellos and Ellas.
For example:
If you are speaking to a group of people informally you might say: ¿De dónde sois (vosotros/as)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to a group of people you would say: ¿De dónde son (ustedes)?
Again, if you are speaking to a group of people informally you might say: ¿Cómo estáis (vosotros/as)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to a group of people you would say: ¿Cómo están (ustedes)?
Again, if you are speaking to a group of people informally you might say: ¿Habláis español (vosotros/as)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to a group of people you would say: ¿Hablan español (ustedes)?
Again, if you are speaking to a group of people informally you might say: ¿Qué estáis comiendo (vosotros/as)? Whereas if you wanted to say the same thing formally to a group of people you would say: ¿Qué están comiendo (ustedes)?
Listening
Play the audios below and try to follow the conversations. Please listen at least twice before checking the transcripts.
Transcript
Señor Ramírez (entrevistador): Buenas tardes y bienvenida, Señorita Torres. Puede tomar asiento.
Señorita Torres (entrevistada): Buenas tardes, Señor Ramírez. Muchas gracias. Es un placer estar aquí.
Señor Ramírez: El placer es mío. ¿Podría usted comenzar contándome un poco sobre su formación académica?
Señorita Torres: Por supuesto. Soy licenciada en Administración de Empresas por la Universidad de Salamanca y recientemente he finalizado un Máster en Gestión de Proyectos en línea con la Universidad Autónoma de Madrid.
Señor Ramírez: Excelente. ¿Y qué la ha motivado a presentarse a esta posición en nuestra empresa?
Señorita Torres: Siempre he admirado el enfoque innovador de su empresa y considero que mi perfil aportaría valor a su equipo. Además, me interesa desarrollarme profesionalmente en un entorno tan dinámico como el suyo.
Señor Ramírez: Entiendo. ¿Tiene usted experiencia relevante para este puesto?
Señorita Torres: Sí, durante los últimos tres años, he trabajado como coordinadora de proyectos en una consultora internacional. Allí, he liderado equipos multidisciplinarios y me he encargado de la planificación y seguimiento de proyectos estratégicos.
Señor Ramírez: Suena muy interesante. En su opinión, ¿cuáles son sus puntos fuertes?
Señorita Torres: Considero que mi capacidad de organización, liderazgo y comunicación efectiva son cualidades clave que contribuirían al éxito de sus proyectos.
Señor Ramírez: ¿Y cómo reaccionaría usted ante un cambio inesperado en un proyecto?
Señorita Torres: Yo actuaría con flexibilidad y mantendría la calma. Buscaría soluciones viables y consultaría con el equipo antes de tomar decisiones importantes.
Señor Ramírez: Muy bien. Supongamos que usted obtiene el puesto. ¿Cómo vería su desarrollo en la empresa en los próximos cinco años?
Señorita Torres: Me gustaría asumir mayores responsabilidades con el tiempo, y me encantaría liderar iniciativas de innovación o expansión internacional.
Señor Ramírez: Perfecto. Una última pregunta: ¿tendría usted disponibilidad para viajar en caso de ser necesario?
Señorita Torres: Sí, con gusto. De hecho, me interesaría mucho conocer otras oficinas y colaborar con equipos internacionales.
Señor Ramírez: Excelente, Señorita Torres. Ha sido un gusto conocerla. Nos pondremos en contacto con usted muy pronto.
Señorita Torres: Muchas gracias por su tiempo y por esta oportunidad. Estaré atenta a cualquier comunicación. Que tenga una excelente tarde.
Señor Ramírez: Igualmente. Que tenga un buen día.
Transcript
Señor Méndez (vendedor): Buenos días. Bienvenida a Muebles del Centro. ¿En qué puedo ayudarle hoy?
Señora Varela (cliente): Buenos días. Estoy interesada en adquirir un escritorio para mi oficina en casa. Me gustaría ver algunos modelos.
Señor Méndez: Por supuesto. Tenemos varios modelos disponibles en diferentes estilos y tamaños. ¿Tiene usted alguna preferencia específica?
Señora Varela: Preferiría un escritorio de madera, de tamaño mediano con cajones.
Señor Méndez: En ese caso, le recomendaría este modelo de roble macizo. Tiene un diseño clásico, tres cajones y una superficie amplia. Además, viene con garantía de dos años.
Señora Varela: Me parece muy elegante. ¿Cuál es el precio?
Señor Méndez: Este escritorio tiene un precio de 480 euros, con entrega incluida dentro de la ciudad.
Señora Varela: ¿Es posible organizar la entrega en otra provincia?
Señor Méndez: Sí, señora. En ese caso, añadiríamos un coste adicional de 30 euros por el envío interprovincial.
Señora Varela: Comprendo. ¿Podría usted indicarme las condiciones de pago?
Señor Méndez: Con gusto. Aceptamos pago con tarjeta, transferencia bancaria o financiación en tres cuotas sin intereses. Si usted lo desea, podríamos gestionar la compra ahora mismo.
Señora Varela: Sí, me interesa. ¿Podría también enviarme la factura por correo electrónico?
Señor Méndez: Por supuesto señora. Si me proporciona su dirección de correo, le enviaré la factura.
Señora Varela: Aquí tiene mi tarjeta. Muchísimas gracias por su atención.
Señor Méndez: Ha sido un placer atenderla. Si necesita cualquier otro producto o asesoramiento, puede contactarnos. Que tenga un excelente día.
Señora Varela: Igualmente. Hasta pronto.
Reading
Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.
Text
Señora Martínez: Buenas tardes, Señor Gómez. ¿Cómo está usted?
Señor Gómez: Buenas tardes, Señora Martínez. Muy bien, gracias. ¿Y usted?
Señora Martínez: También estoy bien, gracias por preguntar. Me alegra verlo en esta conferencia.
Señor Gómez: El gusto es mío. ¿Asiste usted por primera vez al evento?
Señora Martínez: No, he asistido en otras ocasiones, pero esta edición me parece especialmente interesante. Los temas están muy bien seleccionados.
Señor Gómez: Estoy de acuerdo. El programa de este año promete ser muy enriquecedor para todos nosotros, especialmente con el enfoque en la innovación tecnológica.
Señora Martínez: Exactamente. Cuando instituciones adoptan estos avances, el impacto es sumamente positivo.
Señor Gómez: Ciertamente. ¿A cuál de las ponencias asistirá usted mañana?
Señora Martínez: Me interesa la del Doctor Rivera sobre sostenibilidad urbana. ¿Y usted?
Señor Gómez: Yo voy a asistir a la ponencia sobre ética en inteligencia artificial. Sin embargo, si los horarios lo permiten, también me gustaría escuchar al Doctor Rivera.
Señora Martínez: Qué buena elección. El tema de la ética tecnológica es fundamental hoy en día.
Señor Gómez: Completamente de acuerdo. ¿Usted cree que nuestra institución podría implementar algunas de las ideas que se presentan aquí?
Señora Martínez: Absolutamente. Aunque requeriríamos de un plan estratégico y de voluntad política, estoy convencida de que valdría la pena.
Señor Gómez: ¿Le interesaría colaborar en el diseño de una propuesta conjunta? Creo que si trabajamos juntos, lograremos resultados significativos.
Señora Martínez: Por supuesto. Sería un honor. Además, si contamos con apoyo interdepartamental, facilitará mucho el proceso.
Señor Gómez: Entonces, ¿le parecería bien organizar una reunión la próxima semana para discutir los detalles?
Señora Martínez: Me parece excelente. ¿Le vendría bien el miércoles por la tarde?
Señor Gómez: Perfecto. Le enviaré una invitación por correo electrónico. ¿Me puede dar su tarjeta de presentación?
Señora Martínez: Claro que sí. Aquí tiene. ¿Puede enviarme también su información de contacto?
Señor Gómez: Sí, por supuesto. Ha sido un verdadero placer conversar con usted, Señora Martínez. Estoy seguro de que esta colaboración rendirá muchos frutos.
Señora Martínez: Igualmente, Señor Gómez. Espero con entusiasmo nuestra próxima reunión. Que tenga usted una excelente tarde.
Señor Gómez: Igualmente. Que pase usted un muy buen día.
Translation
Ms. Martínez: Good afternoon, Mr. Gómez. How are you?
Mr. Gómez: Good afternoon, Ms. Martínez. Very well, thank you. And you?
Ms. Martínez: I’m also well, thank you for asking. I’m glad to see you at this conference.
Mr. Gómez: It’s my pleasure. Are you attending the event for the first time?
Ms. Martínez: No, I’ve attended on other occasions, but I find this edition especially interesting. The topics are very well selected.
Mr. Gómez: I agree. This year’s program promises to be very enriching for all of us, especially with the focus on technological innovation.
Ms. Martínez: Exactly. When institutions adopt these advances, the impact is extremely positive.
Mr. Gómez: Certainly. Which of the presentations will you attend tomorrow?
Ms. Martínez: I’m interested in Dr. Rivera’s on Urban Sustainability. And you?
Mr. Gómez: I will attend the presentation on Ethics in Artificial Intelligence. However, if schedules permit, I would also like to hear Dr. Rivera speak.
Ms. Martínez: What a good choice. The topic of Technological Ethics is fundamental today.
Mr. Gómez: I completely agree. Do you think our institution could implement some of the ideas presented here?
Ms. Martínez: Absolutely. Although we would require a strategic plan and political will, I am convinced it would be worth it.
Mr. Gómez: Would you be interested in collaborating on the design of a joint proposal? I believe that if we work together, we will achieve significant results.
Ms. Martínez: Of course. It would be an honour. Also, if we have interdepartmental support, it will greatly facilitate the process.
Mr. Gómez: So, would it be a good idea to schedule a meeting next week to discuss the details?
Ms. Martínez: Sounds excellent. Would Wednesday afternoon be convenient for you?
Mr. Gómez: Perfect. I’ll send you an invitation by email. May I have your business card?
Ms. Martínez: Of course. Here it is. May I also have your contact information?
Mr. Gómez: Yes, of course. It has been a real pleasure talking with you, Ms. Martínez. I’m sure this collaboration will bear many fruits.
Ms. Martínez: Likewise, Mr. Gómez. I look forward to our next meeting. Have a great afternoon.
Mr. Gómez: Likewise. Have a great day.
Writing
Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.
Questions
Please complete the following sentences for Usted:
Present Simple
1. ¿__________ usted a menudo con sus clientes? (hablar)
2. ¿A qué hora __________ usted normalmente en la oficina? (llegar)
3. ¿Por qué no __________ usted más tiempo en este proyecto? (invertir)
Future (Going to)
4. ¿__________ usted a participar en la reunión de esta tarde? (ir)
5. La próxima semana, usted __________ a conocer al nuevo gerente. (conocer)
6. ¿__________ usted a enviar el informe antes del viernes? (ir)
Present Perfect
7. ¿__________ usted recibido la documentación requerida? (haber)
8. Señor López, ¿__________ usted tenido la oportunidad de revisar el contrato? (haber)
9. Esta semana, usted __________ logrado avances importantes. (haber)
Present Continuous
10. ¿__________ usted buscando soluciones para el problema? (estar)
11. En este momento, usted __________ atendiendo una llamada importante. (estar)
12. ¿Por qué __________ usted discutiendo con el proveedor? (estar)
Answers
1. ¿Habla usted a menudo con sus clientes?
2. ¿A qué hora llega usted normalmente en la oficina?
3. ¿Por qué no invierte usted más tiempo en este proyecto?
4. ¿Va usted a participar en la reunión de esta tarde?
5. La próxima semana, usted va a conocer al nuevo gerente.
6. ¿Va usted a enviar el informe antes del viernes?
7. ¿Ha recibido usted la documentación requerida?
8. Señor López, ¿ha tenido usted la oportunidad de revisar el contrato?
9. Esta semana, usted ha logrado avances importantes.
10. ¿Está buscando usted soluciones para el problema?
11. En este momento, usted está atendiendo una llamada importante.
12. ¿Por qué está discutiendo usted con el proveedor?
Review
Play the audio below and respond to the questions. Check the answers afterwards to see how you got on.
Answers
Possible answers:
1. Soy …… Soy una persona comprometida y responsable, con experiencia en ….. Me gusta enfrentar desafíos y aprender constantemente para mejorar tanto a nivel profesional como personal.
2. Me interesa este puesto porque se alinea con mis habilidades y objetivos profesionales. Además, admiro la reputación de la empresa por su innovación y compromiso con la calidad, lo que me motiva a formar parte de su equipo.
3. Puedo aportar dedicación, creatividad y capacidad para trabajar en equipo. También traigo experiencia previa que me permite resolver problemas de manera eficaz y contribuir al logro de los objetivos comunes.
4. Mantengo la calma y priorizo las tareas según su importancia. Me enfoco en buscar soluciones prácticas y comunico con claridad para asegurar que todo el equipo esté alineado.
5. Uno de mis mayores logros ha sido …..
6. Prefiero trabajar en equipo porque creo que la colaboración genera mejores ideas y resultados. Sin embargo, también soy capaz de trabajar de forma autónoma cuando es necesario.
7. Quiero estar creciendo profesionalmente dentro de la empresa, asumiendo mayores responsabilidades y contribuyendo al desarrollo de proyectos importantes.
8. Sí, me gustaría saber cuáles son las oportunidades de formación y desarrollo profesional que ofrece la empresa para sus empleados.
Vocabulary
Extra vocabulary for your reference
Hotels
La habitación: room
El cuarto de baño: bathroom
La recepción: reception
El comedor: dining room
El desayuno: breakfast
El almuerzo/la comida: lunch
La cena: dinner
El tentempié: snack
El jabón: soap
Las toallas: towels
La reserva: reservation
El equipaje: luggage
El ascensor: elevator
La planta: floor
La primera planta: 1st floor
La segunda planta: 2nd floor
La tercera planta: 3rd floor
La cuarta planta: 4th floor
La llave: key
La tarjeta llavero: key card
La factura: invoice
La cuenta: bill
El director: manager
El/La recepcionista: receptionist
El camarero: waiter
La camarera: waitress
El servicio de habitaciones:
room service
El servicio de lavandería:
laundry service
La alarma de incendios: fire alarm
La cama: bed
El enchufe: electrical socket
La plancha: iron
La tabla de planchar: ironing board
La lámpara: lamp
La luz: light
El teléfono: telephone
La televisión: television
El mando a distancia: remote control
La ducha: shower
La bañera: bath
El grifo: tap
El inodoro: toilet
El lavabo: washbasin
El espejo: mirror
El secador de pelo: hair dryer
El papel higiénico: toilet paper
La pasta de dientes: toothpaste
El cepillo de dientes: toothbrush
Las escaleras: stairs
La calefacción: heating
El aire acondicionado: air conditioning
La propina: tip
La reclamación: complaint
El reembolso: refund
El albornoz: bathrobe
El colchón: mattress
La manta: blanket
El nórdico: duvet
La almohada: pillow
La sábana: sheet
Pensión completa: full board
Media pensión: half board
Habitación con desayuno: bed & breakfast
Solo habitación: room only
La habitación doble: double room
La habitación familiar: family room
La habitación individual: single room
La habitación doble con dos camas: twin room
La cama de matrimonio: double bed