Explanation
In this topic we will look at the days of the week in Spanish and also learn a new grammar tense: El Futuro Simple (Will).
First of all let’s learn the days of the week in Spanish:
Lunes: Monday
Martes: Tuesday
Miércoles: Wednesday
Jueves: Thursday
Viernes: Friday
Sábado: Saturday
Domingo: Sunday
We should also know Day and Week in Spanish:
El día: Day
La semana: Week
As you can see Day is a masculine noun (El día) and Week is a feminine noun (La semana). Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado, and Domingo are all Days and therefore are all masculine. With the days of the week in Spanish it is important to be aware of this, particularly when you want to say ‘on Monday’, ‘on Tuesday’, ‘on Wednesday’, etc:
El lunes/martes/miércoles/etc…: On Monday, Tuesday, Wednesday, etc
If you want to say ‘on Mondays’, ‘on Tuesdays’, ‘on Wednesdays’, etc, you will use the plural version of El:
Los lunes/martes/miércoles/etc…: On Mondays, Tuesdays, Wednesdays, etc
Some other useful related Spanish vocabulary:
El fin de semana: The weekend
La mañana: Morning
La tarde: Afternoon
La noche: Evening
Some example sentences:
Los lunes estudio español y los martes estudio francés: On Mondays I study Spanish and on Tuesdays I study French
Los sábados ando en el campo con mi perro: On Saturdays I walk in the countryside with my dog
Pedro y Silvia comen patatas fritas los domingos: Pedro and Silvia eat chips on Sundays
Mi hijo lava su ropa los viernes: My son washes his clothes on Fridays
Mi madre limpia su casa los jueves: My mother cleans her house on Thursdays
Mi hermano corre los miércoles y viernes pero no corre los lunes, martes o jueves: My brother runs on Wednesdays and Fridays, but he doesn’t run on Mondays, Tuesdays or Thursdays.
Yo leo mucho los fines de semana pero no leo nada durante la semana: I read a lot at the weekends, but I don’t read at all during the week
Mi abuela bebe alcohol los sábados y los domingos pero no bebe nada los otros días: My grandmother drinks alcohol on Saturdays and Sundays but she doesn’t drink anything the other days.
Mi tío trabaja todos los días excepto los domingos: My uncle works every day except for Sundays
La hermana de Juan escucha música todas las noches: Juan’s sister listens to music every evening
Cocinan pescado los lunes por la tarde: They cook fish on Monday afternoons
El Futuro Simple (Will)
This grammar tense corresponds to Will in English and is used to talk about things that will happen (Sara irá a Madrid mañana), intentions (Mejoraré), predictions (Juan será rico y famoso), about the probability of what might be happening in the present (El bebé estará durmiendo ahora), and for serious commands (No matarás).
Yo: Verbo + é
Tú: Verbo + ás
Él/Ella: Verbo + á
Nosotros: Verbo + emos
Vosotros: Verbo + éis
Ellos/Ellas: Verbo + án
More example sentences:
Jugaremos fútbol mañana por la mañana. (upcoming future action)
Ella hablará con sus padres esta tarde. (intention)
Estaré cansado después del trabajo esta noche. (prediction)
Tendréis hambre después de ese viaje largo. (probability)
¡No volverás a insultar a mi madre! (serious commands)
Irregular verbs:
CABER (to fit) (cabré, cabrás, cabrá, cabremos, cabréis, cabrán)
DECIR (to say) (diré, dirás, dirá, diremos, diréis, dirán)
HACER (to do) (haré, harás, hará, haremos, haréis, harán)
PODER (can/to be able to) (podré, podrás, podrá, podremos, podréis, podrán)
PONER (to put) pondré, pondrás, pondrá, pondremos, pondréis, pondrán
QUERER (to want) querré, querrás, querrá, querremos, querréis, querrán
SABER (to know) sabré, sabrás, sabrá, sabremos, sabréis, sabrán
SALIR (to go out) saldré, saldrás, saldrá, saldremos, saldréis, saldrán
TENER (to have) tendré, tendrás, tendrá, tendremos, tendréis, tendrán
VALER (to be worth) valdré, valdrás, valdrá, valdremos, valdréis, valdrán
VENIR (to come) vendré, vendrás, vendrá, vendremos, vendréis, vendrán
Please note that it is also common for Spanish speakers to use present tense to talk about actions in the very near future. Although it is correct, this is more colloquial.
For example: Te veo luego. I (will) see you later.
Pronunciation
Play the audio below and practice your pronunciation by repeating after.
Transcript
Lunes: Monday
Martes: Tuesday
Miércoles: Wednesday
Jueves: Thursday
Viernes: Friday
Sábado: Saturday
Domingo: Sunday
El lunes/martes/miércoles/etc…: On Monday, Tuesday, Wednesday, etc
Los lunes/ martes/ etc…: On Mondays, Tuesdays, Wednesdays, etc
Los domingos no trabajo: I don´t work on Sundays
El viernes no trabajo: I don´t work on Friday
Transcript
El Futuro Simple (Will)
This grammar tense corresponds to Will in English and is used to talk about things that will happen (Sara irá a Madrid mañana), intentions (Mejoraré), predictions (Juan será rico y famoso), about the probability of what might be happening in the present (El bebé estará durmiendo ahora), and for serious commands (No matarás).
Yo: Verbo + é
Tú: Verbo + ás
Él/Ella: Verbo + á
Nosotros: Verbo + emos
Vosotros: Verbo + éis
Ellos/Ellas: Verbo + án
Example verb: Trabajar (To work)
(Yo) Trabajaré: I will work
(Tú) Trabajarás: You will work (friendly)
(Usted) Trabajará: You will work (formal)
(Él/Ella) Trabajará: He/She will work
(Nosotros/as) Trabajaremos: We will work
(Vosotros/as) Trabajaréis: You will work (group/friendly)
(Ustedes) Trabajarán: You will work (group/formal)
(Ellos/as) Trabajarán: They will work
Listening
Play the audios below and try to follow the conversations. Please listen at least twice before checking the transcripts.
Transcript
Hugo: ¿A qué hora te levantas los lunes Clara?
Clara: Los lunes siempre me levanto a las seis. Este día trabajo en San Sebastián y está a una hora de mi casa de Bilbao.
Hugo: Es temprano.
Clara: Sí, bastante temprano. Pero los martes me levanto todavía más temprano a las cinco porque los martes trabajo en Cantabria.
Hugo: ¿Nunca trabajas en Bilbao?
Clara: Si, los miércoles y jueves trabajo en Bilbao. Mucho más fácil. Me despierto a las nueve menos cuarto y estoy en la oficina en mi escritorio a las nueve.
Hugo: Joe, mucho mejor ¿no?
Clara: Sí, muchísimo mejor. No me gustan mucho los otros días de la semana. Los miércoles y los jueves son mucho más fáciles. También estoy al lado de mis amigas y puedo salir y tomar un café por la mañana con ellas o comer en un bar con ellas al mediodía.
Hugo: ¿Conoces a alguien en San Sebastián o en Cantabria?
Clara: No tengo amigos allí. A veces salgo con unas compañeras del trabajo, pero no es lo mismo.
Hugo: Y los jueves, ¿qué haces los jueves? ¿Los tienes libres?
Clara: ¡Qué va! Los jueves son los peores días. ¡Estoy en La Rioja!
Hugo: ¡Qué dices! La Rioja está muy lejos de Bilbao.
Clara: Ya lo sé. A veces voy el día anterior. Otras veces voy muy pronto por la mañana. Salgo de casa a las cinco. Y vuelvo muy tarde también.
Hugo: Pobrecita.
Clara: Y los fines de semana duermo.
Transcript
Paul: Hola Victoria ¿Has visto a Elisa?
Victoria: No, pero me imagino que estará en la cafetería. Le encanta el café.
Paul: Ah vale gracias.
Victoria: ¿Para qué la buscas?
Paul: Vamos a estudiar juntos para el examen de alemán. ¿Quieres venir con nosotros?
Victoria: No, hoy no voy a estudiar. Estudiaré mañana o el jueves quizás.
Paul: Pero hay que estudiar mucho. Tenemos poco tiempo.
Victoria: ¡Qué va! Si estudio mañana y el jueves, tendré tiempo suficiente.
Paul: Bueno vale. Voy a la cafetería a buscar a Elisa ¿Vienes?
Victoria: No ahora no. Iré un poco más tarde. Ahora voy al gimnasio. Tengo clase de aerobic.
Paul: ¿Aerobic?
Victoria: Sí, me encanta. Después de aerobic iré a la cafetería ¿Estaréis todavía allí?
Paul: Creo que sí. Si no, estaremos en la biblioteca estudiando alemán.
Victoria: Ah vale.
Reading
Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.
Text
Javier: Hola Eva, ¿cómo estás?
Eva: Bien, ¿y tú Javi?
Javier: Bastante bien. Aunque me he roto la muñeca.
Eva: No lo sabía. ¿Cómo te lo has hecho?
Javier: Jugando al baloncesto el lunes pasado.
Eva: ¿Te duele mucho? Pobrecito.
Javier: Antes sí, pero ahora está mucho mejor.
Eva: No recuerdo, ¿eres diestro o zurdo?
Javier: Soy zurdo y, como ves, me he roto la muñeca izquierda.
Eva: Entonces no puedes escribir.
Javier: No puedo escribir, ni hacer muchas otras cosas. No puedo trabajar tampoco. Estoy de baja tres semanas mínimo.
Eva: Qué bien, ¿no?
Javier: Sí y no. No me encanta mi trabajo pero…
Eva: ¡A quién le encanta su trabajo!
Javier: Bueno, a mi primo Fernando sí. Es futbolista. Pero me parece que solo entrena los martes y jueves.
Eva: Ya, pero eso no es muy normal.
Javier: Ya. Bueno, la cosa es que estoy super aburrido. No puedo hacer las cosas que normalmente me gusta hacer.
Eva: Relajarte. ¿Por qué no ves la tele todo el día?
Javier: Sí, estoy viendo mucha televisión. Pero normalmente no veo casi nada y no sé qué programas son buenos.
Eva: Yo soy experta. Veo un montón de tele. A ver… los lunes Supervivientes, empieza a las nueve, los martes Sálvame Deluxe, lo echan casi toda la tarde, los miércoles Gran Hermano, a partir de las diez, los jueves Masterchef por la tarde y Mujeres y Hombres al mediodía, los viernes…
Javier: Espera Eva. Gracias por tu ayuda, y no he visto ninguno de estos programas, pero suenan como realities o prensa rosa. No me gusta nada la televisión basura como Sálvame.
Eva: ¡Qué dices chaval! A mí me encanta Sálvame. Es buenísimo. Me parece que echan algunos documentales en la dos los sábados y domingos por la noche.
Translation
Javier: Hello Eva, how are you?
Eva: Well, how about you Javi?
Javier: Pretty good. Although I have broken my wrist.
Eva: I didn’t know. How did you do it?
Javier: Playing basketball last Monday.
Eva: Does it hurt a lot? Poor thing.
Javier: Before yes, but now it’s much better.
Eva: I don’t remember, are you right-handed or left-handed?
Javier: I’m left-handed and, as you see, I’ve broken my left wrist.
Eva: So, you can’t write.
Javier: I can’t write, or do many other things. I can’t work either. I am off work forat least three weeks.
Eva: That’s good, isn’t it?
Javier: Yes and no. I don’t love my job but …
Eva: Who loves their job!
Javier: Well, my cousin Fernando does. He is a soccer player. But I think he only trains on Tuesdays and Thursdays.
Eva: Yeah, but that’s not very normal.
Javier: Yeah. Well, the thing is, I’m super bored. I can’t do the things that I normally like to do.
Eva: Relax. Why don’t you watch TV all day?
Javier: Yeah, I’m watching a lot of television. But normally I don’t watch hardly anything and I don’t know what programs are good.
Eva: I am an expert. I watch a lot of TV. Let’s see … Mondays Survivors, it starts at nine, on Tuesdays Sálvame Deluxe, it’s on almost all afternoon, on Wednesdays Big Brother, starting at ten, on Thursdays Masterchef in the afternoon and Women & Men at noon, on Fridays …
Javier: Wait, Eva. Thanks for your help, I haven’t seen any of these programs, but they sound like realities or gossip programs. I don’t like junk television like Sálvame.
Eva: What do you mean kid! I love Sálvame. It is very good. I think they show some documentaries on Channel Two on Saturdays and Sundays at night.
Text
Diego: Hola Belén, ¿cómo estás?
Belén: Fatal Diego. Me han echado del trabajo.
Diego: ¡Qué dices Belén!
Belén: Sí, pasó ayer. Mi jefe me despidió ayer por la mañana.
Diego: ¿Por qué?
Belén: Bueno, mi madre está enferma, ya lo sabes, y he llegado tarde varias veces en los últimos meses.
Diego: ¿Y qué? ¿Tu jefe sabe que tu madre está enferma?
Belén: Sí, él lo sabe y me ha apoyado mucho este año.
Diego: No lo parece.
Belén: No ha sido fácil para él y me ha dado muchos días libres para estar con mi madre.
Diego: ¿Entonces qué pasó ayer?
Belén: Tenía que llevar a mi madre al hospital y se me olvidó llamar al trabajo. Teníamos una reunión muy importante en la que yo tenía que hacer una presentación. Llegué a las once y mi jefe estaba harto. Me despidió y tenía razón.
Diego: ¿Qué harás sin un sueldo?
Belén: No lo sé en este momento. Mi madre necesita mucha ayuda.
Diego: ¿Te quedarás en casa con ella?
Belén: En principio sí. Pero algún día necesitaré buscar un trabajo. Me hará falta el dinero.
Diego: ¿Hablarás con tu jefe algún día?
Belén: ¿Sobre otro puesto de trabajo en su empresa?
Diego: Sí. Igual algo a media jornada.
Belén: Creo que no es buena idea. No quiero decepcionarle otra vez.
Diego: ¿Cuándo empezarás a buscar trabajo? Tengo algunos amigos que igual tienen ofertas de empleo en sus empresas. Si quieres, hablaré con ellos.
Belén: Gracias. Calculo que en unos tres o seis meses estaré preparada para buscar un trabajo nuevo. Sí, de media jornada sería mejor.
Diego: ¿Me llamarás entonces?
Belén: Sí, muchas gracias Diego.
Diego: No pasa nada. Un placer. Cuídate y muchos recuerdos a tu madre.
Translation
Diego: Hello Belén, how are you?
Belén: Terrible Diego. I’ve been fired.
Diego: What Belén!
Belén: Yes, it happened yesterday. My boss fired me yesterday morning.
Diego: Why?
Belén: Well, my mother is sick, you know, and I’ve been late several times in the last few months.
Diego: So what? Does your boss know that your mother is sick?
Belén: Yes, he knows and he has supported me a lot this year.
Diego: It doesn’t look like it.
Belén: It has not been easy for him and he has given me many days off to be with my mother.
Diego: So what happened yesterday?
Belén: I had to take my mother to the hospital and I forgot to call work. We had a very important meeting in which I had to make a presentation. I arrived at eleven and my boss was fed up. He fired me and he was right.
Diego: What will you do without a salary?
Belén: I don’t know at this time. My mother needs a lot of help.
Diego: Will you stay at home with her?
Belén: Initially yes. But eventually I will need to look for a job. I will need the money.
Diego: Will you talk to your boss one day?
Belén: About another job in his company?
Diego: Yes. Maybe something part-time.
Belén: I think it’s not a good idea. I don’t want to let him down again.
Diego: When will you start looking for a job? I have some friends who may have job opportunities in their companies. If you want, I’ll talk to them.
Belén: Thank you. I estimate that in three to six months I will be ready to look for a new job. Yes, part-time would be better.
Diego: Will you call me then?
Belén: Yes, thank you very much Diego.
Diego: No problem. A pleasure. Take care and best regards to your mother.
Writing
Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.
Questions
Please write one sentence to describe something you usually do on each of the days of the week:
1. Los lunes
2. Los martes
3. Los miércoles
4. Los jueves
5. Los viernes
6. Los sábados
7. Los domingos
Please also write some sentences to describe things that you intend to do in the future but aren’t definite about yet and a few sentences to describe your promises.
Answers
Possible answers:
1. Los lunes trabajo de nueve a cinco.
2. Los martes juego al fútbol.
3. Los miércoles estudio español.
4. Los jueves hablo con mis padres por Skype.
5. Los viernes entreno en el gimnasio.
6. Los sábados camino en el monte.
7. Los domingos leo libros y veo mucha televisión.
Possible answers:
Empezaré aprender alemán algún día. Arreglaré ese cajón roto. Viajaremos a América del Sur el año que viene. Tendré que beber menos.
Prometo que dejaré de morderme las uñas. Prometo que mantendré mi cuarto ordenado. Prometo que fumaré menos. Prometo que dejaré de comprar tanta ropa.
Review
Play the audio below and respond to the questions. Check the answers afterwards to see how you got on.
Answers
1. Los lunes juega al tenis
2. Los martes va al supermercado
3. Los miércoles cena con Carmen
4. Los jueves habla por teléfono con su hermano
5. Los viernes nada en la piscina
6. Los sábados sale con sus amigos
7. Los domingos come con sus padres
1. El lunes estudia para un examen
2. El jueves va al dentista
3. El sábado celebra una fiesta
4. El domingo va a la playa
Answers
1. ¿Beberás vino?
2. Viviremos en China
3. Dormirá mucho
4. Compraré un coche
5. ¿Ustedes estudiarán francés?
6. ¿Usted cenará en un restaurante?
7. ¿Escucharéis la radio?
8. Verán una ópera
Free answer
Vocabulary
Extra vocabulary for your reference
Money
El dinero: money
El banco: bank
Las finanzas: finances
Financiero/a: financial
El banquero/La banquera: banker
El cheque: cheque
La chequera/El talonario: cheque book
El cheque de viajero: traveller’s cheque
La tarjeta de débito: debit card
La tarjeta de crédito: credit card
El pago: payment
La sucursal: branch
El cajero/a: cashier
El cajero automático: cash machine
La cuenta: account
Los ahorros: savings
Las deudas: debts
El retiro: withdrawal
Retirar dinero: to withdraw
Ingresar dinero: to deposit money
El billete: note
La caja de ahorros: savings bank
El interés: interest
En efectivo: in cash
A plazos: on credit
En quiebra/bancarrota: bankrupt
La cuenta de ahorros: savings account
La inversión: investment
Invertir: to invest
Los fondos: funds
El préstamo: loan
Solicitar un préstamo: to ask for a loan
La transferencia bancaria: bank transfer
El depósito: deposit
La hipoteca: mortgage
El tipo de interés: interest rate
El seguro: insurance
El estado de cuenta: account statement
La caja fuerte: safe
El beneficio: profit
Las ganancias: earnings
Los gastos: expenses
El rendimiento: yield/return
El dividendo: dividend
Los ingresos: income/revenue
Los ingresos netos: net income
Los ingresos brutos: gross income
Los ingresos medios: average income
Los impuestos: taxes
El sueldo: wages
El sistema bancario: banking system
El mercado de valores: stock market
La bolsa de valores: stock exchange